27.09.2017 0

Avoir un mal de chien

By ai.a in Drawing Illustration, French Idioms


Avoir un mal de chien


[EN] Have a dog’s pain
avoir = have

mal = difficulty
chien = dog

in French Idiom : to be in a lot of pain, to find doing something very difficult.

[JP] 犬の苦労
avoir = 持つ 英語の have
mal = 苦労
chien =犬
フランス語の慣用句 : «avoir un mal de chien à faire quelque chose(〜するのに犬の苦労だった)»で「〜するのに苦労する」。 【例】 “J’ai eu un mal de chien à me lever”「起きるのが超大変だった」。例えば二日酔いの朝とか、ギックリ腰で動けなくなった時とか、本当にとても大変だったことを強調したい時に使うと良い。どれだけ自分が努力したかを第三者にアピールしたい時に使っている様だ。「大変だったよ」よりもすごく苦労した感が表現できるので、聞き手のリアクションもやや大きくなるのでは。

Tags: , , , , , , ,

Leave a Reply